Saturday, August 1, 2009

Sherko Bekas

__________



شيركو بيكه س
________________

فارسی: بابك صحرانورد


عشق


در شبي طوفاني

به خانه ات هجوم آوردند
هر آنچه ديار و يادگارعشق ما بود
به تاراج بردند
حلقه، خواب، گردنبند
النگو، زمزمه، تبسّم

در غروبي مه آلود
در خياباني عمومي
گرفتارت كردند
به خاطر شعر من
چمدان دستي ات را بردند
زماني كه ترا به بند كشيدند
نامه و
بوسه و
عطر و
آه و عكس و
فرياد و فضيلت ِ
ما را با خود بردند

اما نه در آن خانه و
نه در آن خيابان و
نه در آن زندان
نه با بردن
نه با گرفتن
نتوانستند و نشد
عشق ما را به تاراج برند . ه


___________

No comments: