V. M. Airu
___________
Orhan Veli Kanık, askerlik
__________________
اُورهان ولی کانیک / ترکیه
فارسی: و. م. آیرو
سربالايی
اون دنيا دمدمای غروب
تو ساعتِ وقفهی كاری ِ شركتمون
راهی كه ما رو به خونهمون میرسونه
اگه اينجور سربالايی نباشه
مرگ همچين بدک هم نيس ■
شعری از «کتاب مشاهیر»* نوشتهی و. م. آیرو شاعر کردتبار ایرانی
اُورهان ولی کانیک
همین امروز بود ایییی
با اورهان ولی
یادش بهخیر
در "قره گمرکِ" استانبول
در قهوهخانهای نشسته بودیم...ه
من از شرایط زندگی در فنلاند برایاش گفتم
و او از شرایط مرگ در آن دنیا...ه
چشمهایاش گرد شدند وقتی از من شنید:ه
«همهجای فنلاند دریاچه و جنگل است، و آنجا اصلاً تپه و کوه نیست»ه
و او اظهار پشیمانی کرد از اینکه مُرده است
میگفت:ه
از بس که آنجا سربالاییست. ■ه
ه* دو تذکر لازم به توضیح برای برخی از دوستان که ایمیل میزنند و اولاً گمان میکنند «کتاب مشاهیر» ترجمهایست از آثار برخی آدم مشهور، در صورتی که این کتاب نوشتههای من را دربرمیگیرد که در آن تعدادی آدم مشهور کارکترهای شعری من را به شکلی فانتزی میسازند. و بهجای عنوان هر نوشته (یا شعر!)، اسم یکی از مشاهیر آمده است و ما در متن ِ پایین ِ اسم به شیوهای که صلاح میدانیم با آن آدم حال میکنیم. یعنی شما که متن مثلاً پیکاسو را میخوانید نمیدانید که این آدم اصلاً شعر ننوشته تا چه رسد به اینکه ترجمه شود؟! دوماً درجواب این که این کتاب را از کجا میشود تهیه کرد باید بگویم که خودم هنوز تهیهاش نکردهام تا شما لطف کرده تهیه کنید. یعنی هنوز چاپ نشده و در حال اجرا یا بهتر است بگویم در دست تعمیر و بازسازیست. تقصیر نانام است هی آدم را وسواسی میکند.ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه
_______________
1 comment:
شعری که آیرو نوشته است شعر باهوشی ست با پلات و اضداد و ورا. شعر اینجا تبدیل می شود به واقعه ای غیر مرجوع در تاریخ زبان. زنده و پوینده باشی
Post a Comment