Monday, October 1, 2001

Anne Sexton

__________________

اَن سَکستون
______________________
فارسی : یاشار احد صارمی

ریسک

وقتی دخترش دست به خودکشی می‌زند
و دودکش مثل مستی می‌افتد
و ماده سگی که دمش را می‌جود
و آشپزخانه که قوری براقش را می‌ترکاند
و جاروبرقی که پاکتش را قورت می‌دهد
و توالت که خود را با اشک‌هايش می‌شويد
و ترازوی حمام که سنگينی روح مادربزرگ و پنجره را نشان می‌دهد
آن تکه‌های آسمان، شبيه قايق‌ها براه می‌افتند
و چمن به پياده‌رو می‌غلتد
و مادر دراز می‌کشد روی تخت عروسی‌اش
و دلش را مثل دو تخم مرغ می‌خورد.
ه



ریسک : به خطر انداختن یا مخاطره

The Risk

Anne Sexton
Farsi: Yashar Ahad Saremi

When a daughter tries suicide
and the chimney falls down like a drunk
and the dog chews her tail off
and the kitchen blows up its shiny kettle
and the vacuum cleaner swallows its bag
and the toilet washes itself in tears
and the bathroom scales weigh in the ghost
of the grandmother and the windows,
those sky pieces, ride out like boats
and the grass rolls down the driveway
and the mother lies down on her marriage bed
and eats up her heart like two eggs.

__________


_________________

No comments: