Friday, May 1, 2009

Octavio Paz

_________


هایکوها

__________

اُکتاویو پاز

فارسی‌ و انگلیسی‌ : فرامرز سلیمانی





۱

چشم می‌‌گشایم امشب
درختانی بسیار زاده شدند


۲

پل

میان حالا و حالا
میان من هستم و تو هستی
واژه ی پل

۳

برکه

چهره ا ت برکه ا ی
آرام و بی‌ دغدغه
قزل الا یی می‌‌جهد


۴



پگاه

روی شن ها
نوشتای پرنده ها
خاطرات باد

۵

ظهور

انسان اگر غبار است
آنان که از دشت می‌‌گذرند
انسان ا‌ند

۶

هایکو وار

چشمانم تو را
تمام عریان می‌‌یابد
و می‌‌پوشاندت
با باران گرم نگاه ها




OCTAVIO PAZ’ HAIKU
English & Spanish




1.
Opening my eyes
Tonight many trees
Were born

Abro los ojos
Naciones mucho arboles
Hoy por la noche

2.
BRIDGE
Between now and now
Between I am and you are
The word bridge

EL PUENTE
Entre ahora y ahora
Enter yo soy y tu eres
La palabra Puente

3
.POND
your face the pond
silent without thoughts
a trout leaps

EL LAGO
Tu frente el lago
Lisos sin pensamientos
Salta una trucha

4.
DAWN
On the sand
Writing of birds
Memories of the wind

ALBA
Sobre la arena
Escritura de pajaros
Memorias del viento


5.
APPARITION
If man is dust
Those who pass through the plain
Are men

APARICION
Si el hombre es pulvo
Esos que andan por el llano
Son hombres

6.
HAIKUISH
My eyes discover you
All naked
And cover you
By warm rain
Of glances


____________


2 comments:

آذر كياني said...

سلام. بقول پاز واژه ها پل اند تله اندو زندانند و همه اينها را توي اين شعر ها ميشه پيدا كرد البته با ترجمه ي خوب جناب دكتر سليماني... ممنون

Zohreh Khaleghi said...

AND PAZ LIKE ALL POETS THRIVES TO FREE HIMSELF FROM TRAPS AND PRISONS ,BY WORDS.TNX AZAR KIANI