Orhan Veli Kanık
________________
اورهان ولی ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه
________________Farsi: Yashar Ahad Saremi
عاجز از شرح و بیان
برای وریا و طنین هایش از آنجا
اگر گریه کنم. ناله ام را از سطرهایم می توانید بشنوید ؟ به اشک هایم می توانید دست بکشید ؟ نمی دانستم ترانه ها این همه این همه قشنگ ، کلمه ها که این همه این همه ارزان و ناچیز می توانند باشند. نه نمی دانستم تا اینکه من هم گرفتار شدم .می دانم جایی هست که می شود همه چیز همه چیز را فقط گفت. باید دیگر رسیده باشم. همین دور و بر. می فهمم . نمی توانم به زبان بیاورم فقط. ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه
ANLATAMIYORUM
Ağlasam sesimi duyar mısınız,
Mısralarımda;
Dokunabilir misiniz,
Gözyaşlarıma, ellerinizle?
Bilmezdim şarkıların bu kadar güzel,
Kelimelerinse kifayetsiz olduğunu
Bu derde düşmeden önce.
Bir yer var, biliyorum;
Her şeyi söylemek mümkün;
Epeyce yaklaşmışım, duyuyorum;
Anlatamıyorum.
Orhan Veli Kanık
___
Ağlasam sesimi duyar mısınız,
Mısralarımda;
Dokunabilir misiniz,
Gözyaşlarıma, ellerinizle?
Bilmezdim şarkıların bu kadar güzel,
Kelimelerinse kifayetsiz olduğunu
Bu derde düşmeden önce.
Bir yer var, biliyorum;
Her şeyi söylemek mümkün;
Epeyce yaklaşmışım, duyuyorum;
Anlatamıyorum.
Orhan Veli Kanık
___
No comments:
Post a Comment